Missionary 〈Linux FULL〉

The old model was additive: We bring Jesus. We bring medicine. We bring schools. We bring civilization.

If we are going to use the term today, we have to check that backpack at the door. Strip away the colonialism. Strip away the judgement. What’s left? Missionary

Yes. But only if we let it be broken.

Because of this, the word carries baggage. In many global south communities, "missionary" is still a slur, shorthand for religious imperialism. The old model was additive: We bring Jesus

We have to let go of the idea that being a missionary is about changing people, and embrace the idea that it is about accompanying people. It is not a title of honor; it is a posture of humility. We bring civilization

For many of us, it’s a specific, grainy snapshot from a history book: a stoic figure in a starched collar, standing awkwardly next to a thatched hut, holding a leather-bound Bible in one hand and perhaps a pocket watch in the other. There’s often a pith helmet involved. The vibe is colonialism, conversion, and cultural superiority.

And that, I think, is a mission worth keeping.

Go to Top